Dienstag, 9. Oktober 2012

Regentropfen - Raindrops

(for english text see below)
Heute war das Wetter miserabel. Denn ganzen Tag regnete es und besonders am Morgen fielen richtig viele, fette Tropfen. Als Nicht-Schirm-Träger sich dann noch verschlafen durch das Schirm-Meer der vielen Passanten zu kämpfen, ist nicht angenehm. Viel angenehmer wäre es, liegen zu bleiben, weiterschlafen und weiterträumen. Zum 
Beispiel, man sei selber solch ein Regentropfen, der vom Himmel fällt. Einer, der von oben herab auf dieses Schirm-Meerschauen schauen kann, darauf herumtanzen kann und von Schirm zu Schirm hüpft. Und sich dabei nicht kümmert, ob er müde oder nass ist.
Es wäre unvergleichlich leichter, einen Regentag so zu verbringen...

(english:)
Today the weather was miserable. It was raining all day and especially in the morning there were a lot of big drops. For a person without an umbrella then, still dozy, getting through the pedestrians with umbrellas, isn't pleasant. Much more pleasant would it be to stay in bed, go back to sleep and continue dreaming. 
For example, to dream, one itself would be such a raindrop that falls from the sky. Which can look down from above on the umbrellas, which can dance around it and jumping from Umbrella to Umbrella. And which certainly doesnt care whether he is tired or wet. 
It would be incomparably easier to spend a rainy day like this ...

No.6 - 9.10.12 - Regentanz (Raindance) - 6.6x11.6 cm - ©Joris Burla


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen